російськомовний цирк шкодить дітямНезадоволеними після циркової вистави залишилися тернополяни, котрі звернулися в редакцію „20 хвилин”. В адміністрації цирку запевняють, що жодних нарікань глядачів не було.

На початку вистави, яку ведуча вела російською, його донька розплакалася, бо нічого не розуміла, розповідає житель села Підгороднє Петро Кусяк. А коли зал наповнився димом, діти почали кашляти, а дехто навіть покинув приміщення, розповідає чоловік.

– У цирк ми з дружиною та двома доньками пішли у неділю, 27 березня, о 13.00, – каже пан Петро. – Діти дуже чекали цієї події, але приємного відпочинку не вийшло.

Діти співрозмовника у школі російської мови не вивчають, тому більшості того, що казала ведуча, не розуміли.

– Крім того, під час одного з перших виступів танцювали оголені жінки, ледь прикриті прозорою тканиною, – продовжує чоловік. – Мені було соромно, я не хотів, щоб на таке дивилися мої діти.

Та найбільше обурення пана Петра викликало те, що перед одним із номерів у шатро запустили дим.

Діти почали кашляти, з очей потекли сльози. Чоловік зробив зауваження працівникам цирку, але, каже, до нього не прислухалися.

– Двоє працівників нагримали на мене: “А ви що хотіли? Може, ще тепло і світло на додачу?”, – обурено розповідає чоловік. – Щоправда, пообіцяли перевірити апаратуру.

У свою чергу, адміністратор цирку Олександр Болтаєв запевняє, що жодної скарги від глядачів ні в Тернополі, ні в інших містах Західної України не було.

– Після кожної вистави ми проводимо опитування глядачів, аби знати, як працювати далі, – говорить пан Болтаєв. – Можемо вести програму і українською, і російською. Якщо попросять – готові її вести навіть китайською. У нас міжнародний колектив, є артисти з Челябінська, Уралу, Пермі. Тому між собою спілкуємося російською.

З виставами актори об’їздили вже всю Західну Україну і запевняють, що проблем із мовою у них ніде не виникало.

– Щоправда, коли ми домовлялися про гастролі у Самборі та Яворові на Львівщині, нас одразу попросили вести вистави українською, – продовжує адміністратор. Ми погодилися. А іноді бувають кумедні випадки. Наприклад, коли до охоронця підходить нетверезий чоловік і починає допитуватися, чому той розмовляє російською. У відповідь наш працівник пояснює, що не знає української досконало, тому не хоче її поганити.

Щодо диму Олександр Болтаєв пояснив, що він спеціально призначений для циркових вистав і жодної шкоди здоров’ю не завдає.

– Якщо наші глядачі мають скарги чи зауваження, нехай одразу звертаються до мене, – каже адміністратор. – Всі суперечливі питання вирішимо на місці, пише 20 хвилин